Никогда
мы не будем братьями
ни по родине, ни по матери. Духа нет у вас быть свободными – нам не стать с вами даже сводными. Вы себя окрестили «старшими» - нам бы младшими, да не вашими. Вас так много, а, жаль, безликие. Вы огромные, мы – великие. А вы жмете… вы всё маетесь, своей завистью вы подавитесь. Воля - слово вам незнакомое, вы все с детства в цепи закованы. У вас дома «молчанье – золото», а у нас жгут коктейли Молотова, да, у нас в сердце кровь горячая, что ж вы нам за «родня» незрячая? А у нас всех глаза бесстрашные,
без
оружия мы опасные.
Повзрослели и стали смелыми все у снайперов под прицелами. Нас каты на колени ставили –
мы
восстали и всё исправили.
И зря прячутся крысы, молятся – они кровью своей умоются. Вам шлют новые указания – а у нас тут огни восстания. У вас Царь, у нас - Демократия. Никогда мы не будем братьями. |
povils
2016 m. vasario 7 d.
Niekada nebebūsime
broliai,
Jus perkeitė godūs
vadukai, jų troliai,
Neturite jūs tos laisvos
mūsų dvasios,
Net į įbrolius mums nepanašūs.
Broliais vyresniais save statote -
Mes jaunesni, bet ne
jūsų - matote.
Jūsų tiek daug, bet visi bevingiai. Jūs didžiuliai, mes - iš tikro didingi. Mus spaudžiat... Bet patys vos stenate,
pavydu springdami gyvenate.
Kas yra laisvė – geriau neklausti,
Grandinėm nuo lopšio
sukaustyti.
Jūs tylit. Taip pritariat bailiai,
pas mus gi liepsnoja kokteiliai,
čia verdantis
kraujas atakose,
kam mums tokia giminė
apakusi?
Mūsų akys bebaimiškai spindi,
be jokio ginklo mes pavojingi.
Išaugom, nėra čia ko
baimintis,
visi čia mes
snaiperių laiminti.
Mus budeliai vis klupdė
ant kelių -
tik sukilę įveiksim
jų galią.
Be reikalo tos žiurkės
slepiasi,
vis tiek liks krauju
susitepusios.
Nurodymus naujus jums gabena -
O pas mus čia laužai Maidano.
Caras pas jus, o čia laisvės šuoliai. Ne, niekada mes nebūsime broliai. |
2016 m. vasario 7 d., sekmadienis
Анастасия Дмитрук. Никогда мы не будем братьями
Užsisakykite:
Rašyti komentarus (Atom)
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą