2016 m. vasario 7 d., sekmadienis

Анастасия Дмитрук. Никогда мы не будем братьями


Никогда мы не будем братьями
ни по родине, ни по матери.
Духа нет у вас быть свободными –
нам не стать с вами даже сводными.
Вы себя окрестили «старшими» -
нам бы младшими, да не вашими.
Вас так много, а, жаль, безликие.
Вы огромные, мы – великие.
А вы жмете… вы всё маетесь,
своей завистью вы подавитесь.
Воля - слово вам незнакомое,
вы все с детства в цепи закованы.
У вас дома «молчанье – золото»,
а у нас жгут коктейли Молотова,
да, у нас в сердце кровь горячая,
что ж вы нам за «родня» незрячая?
А у нас всех глаза бесстрашные,
без оружия мы опасные.
Повзрослели и стали смелыми
все у снайперов под прицелами.
Нас каты на колени ставили –
мы восстали и всё исправили.
И зря прячутся крысы, молятся –
они кровью своей умоются.

Вам шлют новые указания –
а у нас тут огни восстания.
У вас Царь, у нас - Демократия.
Никогда мы не будем братьями.


povils
2016 m. vasario 7 d.

Niekada nebebūsime broliai,
Jus perkeitė godūs vadukai, jų troliai,
Neturite jūs tos laisvos mūsų dvasios,
 Net į įbrolius mums  nepanašūs.
Broliais vyresniais save statote -
Mes jaunesni, bet ne jūsų - matote.
Jūsų tiek daug, bet visi  bevingiai.
Jūs didžiuliai,  mes - iš tikro didingi.
Mus spaudžiat... Bet patys vos stenate,
pavydu springdami gyvenate. 
Kas yra laisvė – geriau neklausti,
Grandinėm nuo lopšio sukaustyti.
Jūs tylit. Taip pritariat bailiai,
 pas mus gi liepsnoja kokteiliai,
čia verdantis kraujas atakose,
kam mums tokia giminė apakusi?
Mūsų akys bebaimiškai spindi,
be jokio ginklo mes pavojingi.
Išaugom, nėra čia ko baimintis,
visi čia mes snaiperių laiminti.
Mus budeliai vis klupdė ant kelių -
tik sukilę įveiksim jų galią.
Be reikalo tos žiurkės slepiasi,
vis tiek liks krauju susitepusios.
Nurodymus naujus jums gabena -
 O pas mus čia laužai Maidano.
Caras pas jus, o čia  laisvės šuoliai.
Ne, niekada mes nebūsime broliai.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą